Как по английски @
Наш информационный век с молниеносной скоростью обходит планету. Если, лет 20 назад мы о компьютерах знали очень мало, то сегодня, это уже не диковинка. Также быстро каждый из нас познаёт все тонкости, которые связаны с работой на этом, уже всеми любимом «устройстве» и смело шагает с его помощью по просторам Интернета. Язык программирования, конечно, не всем доступен, но вот пользовательские способности уже хорошо развиты у каждого – от взрослых до детей.
Вспомните себя! С чего Вы начали знакомство с интернетом? Конечно, сразу стало ясно, что это – связь со всем миром! А где есть связь, там будет и общение между людьми. Естественно, почти каждый открыл для себя адрес в электронной почте Интернета и поспешил сообщить его друзьям и знакомым.
И вот тут-то возникло первое недоумение, когда Вы встретили это странное обозначение «@» в своём адресе. Стандартный вопрос, который звучит от каждого: «Что это за странное обозначение?» И тут же получаете на него не менее странный ответ: «Это – собака!» Какая собака? Почему собака? Зачем она здесь? «Ну, да ладно я ж пока ещё новичок. Потом пойму». Но со временем мы так к этой «собаке» с завитком на хвосте привыкаем, что и посторонние вопросы не возникают, и как по английски @ уже мало кого волнует.
Но, всё-таки. Давайте разберёмся в этом вопросе.
В английском языке символ @ используется в типографии. Изначально его можно было встретить в различных платёжных документах. Им заменяли английский предлог «at», который дословно переводится, как «по» и употребляется в значении «по цене» относительно единицы товара. Есть также и официальное название символа «@» - это коммерческое «at». Его используют в стандартах ISO/ITU/Unicode.
Этот малыш с завитком на хвосте так плотно вошёл в нашу жизнь и стал настолько незаменим, что даже в Международном союзе электросвязи ввели его в азбуку Морза. Теперь знаменитый «at» (он же «собака») обозначается следующим образом (• — — • — •). Вот так! Поэтому, если «Морзянка» - ваш излюбленный язык общения, обязательно введите в свой лексикон и «собаку».
Говорят, что англичане покидают шумные компании тихо, «по-английски», теперь думается, что они и входят также. Мы с вами убедились в этом на примере удивительного «at», увидев, как по-английски @ умудрилась тихо и незаметно войти в нашу жизнь.
Как мы уже сказали, сетевые сервисы применяют этот знак в обозначениях электронной почты. Именно с его помощью отделяется имя пользователя от названия домена. Увидев адрес alex @mail.ru каждый может понять, что alex – это имя пользователя, а mail.ru – это доменное имя. Причиной появления «@» в адресе является ещё одно обозначения английского предлога «at», который указывает на местоположение. Значит, этот же адрес можно прочитать, как «alex на mail.ru».
Такое обозначение электронного адреса предложил ещё в 1971 году программист Рей Томлинсон. Хотя, до этого почта в Интернете существовала, но разделения имён пользователя и доменного не существовало. Так «@» стала лёгким незаметным спутником каждого нашего электронного письма.
О происхождении символа «@» до сих пор спорят. По традиции считается, что это сокращение, уже известного для нас, английского предлога «at». Флорентийцы утверждают, что ещё в 1536 году буквой «А» с завитком обозначали цену вина. Французы и португальцы обозначали символом «@» меру веса, которая приравнивалась к 11,5 кг. Испанский историк нашёл такое же обозначение в арагонской рукописи 1448 года и похожие знаки можно встретить в русских книгах времён XVI-XVII веков, где они обозначали счисления единицы.
На просторах Страны Советов этот знак появился рука об руку с компьютеризацией.
Этот маленький симпатичный символ уже давно стал интернациональным и родным каждому из нас. Поэтому, острый вопрос принадлежности к тому или иному народу автоматически отпадает, и мало теперь кого задевает вопрос «Как по-английски @?»











А мне тут пришлось по телефону с тех поддержкой американской общятсься, так когда они стали спрашивать мой e-mail, я долго не могла объяснить эту @, в итоге вроде разобрались, теперь хоть знаю как по-английски @. Полезная статья!
Никогда не думала что по-английски @ говорится именно так, буду знать на будущее вдруг пригодиться.